|
|
|
|
|
|
|
Bangalore, Indien
Callcenter Industry
Wer aus Amerika eine Servicenummer wählt wird weitergeschaltet nach
Indien, im Glasfaserkabel, 20000 Meilen durch die Ozeane. Nur wer fragt,
erfährt, dass er mit Indien und nicht mit einer netten Texanerin aus
Houston oder Dallas spricht. Für jeden indischen Callcenteragent gibt
es zwei Listen im Callcenter, eine mit amerikanischen Vornamen und
eine mit Nachnamen. Bei Firstring arbeiten 600 Agents, davon 11
Tibetaner. Anfangs sei es hart gewesen, "eine Woche lang heulen", sagt
Tsering Lhamo alias Ashley Drew, 23. Die Amis seien rüde, motzen viel.
Klar, Servicenummern ruft man mit einem Problem an. Sprengstoffgeladen ...
Text von Christian Litz zur Reportage für Allegra
|
|
Bangalore, India
Callcenter Industry
"A person in America dialing a customer service number is being forwarded to India by glass fibre cable, 20.000 miles through the oceans. Only those who ask learn that they are calling India - and not talking to a friendly Texan woman in Houston or Dallas. For every Indian call center agent there are two lists: one with American first names and one with last names. At the "Firstring" call center, there are 600 agents, among them 11 Tibetans. It was hard in the beginning - "One week of crying", says Tsering Lhamo a. k. a. Ashley Drew, aged 23. She says the Americans are rude and complain a lot. Obviously, you ring customer service when you have a problem. Some problems are dynamite."
Copy by Christian Litz in Allegra (women's magazine) |
|